Bonjour! Salut! Wesh! Jourbon!
Bienvenue sur mon blog!
Ici vous allez découvrir le français
d'aujourd'hui, le français des jeunes, tout simplement le français que vous
n'apprendriez pas en classe.
La langue française d'aujourd'hui est en
constante évolution, elle bouge et s'enrichit.
"Le langage est le fruit d'une évolution"
Alain Rey, linguiste et lexicographe
Une tendance des Français a été, de tous
temps, de préférer la facilité, et de raccourcir les mots; cela s'appelle la
troncation. Par exemple, le « cinématographe »
est devenu le cinéma et même ciné ; ou encore, « voiture automobile » (automobile
étant un adjectif : qui avance tout seul ») a donné automobile en tant que nom, puis
s’est abrégé en auto.
D'autre part, aujourd'hui, le vocabulaire
argotique, et autres expressions populaires entrent plus facilement dans le
langage commun, notamment grâce aux médias et autres moyens de diffusion de
l'information; mais aussi parce qu'en cette fin de XXe siècle, les classes
moyennes et populaires occupent une place plus importante dans la société; et
les différences des divers registres de langage peuvent, à l'oral du moins,
être moins remarquables. On a par exemple tout à fait accepté les
termes : amadouer, cambrioler,
polisson, etc. provenant de l’argot. Ainsi, un langage parlé au début
par un groupe d'individus, entre eux; s'intègre à la langue commune.
De même, les jeunes ont de tout temps eu
une façon de parler un peu différente de leurs aînés; aujourd'hui, la
génération la plus âgée accepte avec moins de réticences le vocabulaire des
jeunes. Par exemple, délirer, canon,
matos, galérer ou flipper sont dans l’édition du dictionnaire le Petit
Robert.
Voici quelques aspects du français
d'aujourd'hui (liste non exhaustive) :
Le verlan, l'argot, le franglais ...